KIKI's english life

英語学習のために洋楽や詩の和訳をご紹介します

Khalid, Kane Brown -Saturday Nights- 歌詞 和訳の紹介

初めまして。リラックスしたい、週末の夜に聴いてほしい "Khalid , Kane Brownの Saturday Nights" の和訳をご紹介します

記事の最後には、英語学習がてら「ワンポイントEnglish アウトプット」も載せています♪

 


Khalid - Saturday Nights (Audio)

 

Saturday nights, bluberry cigarillos

土曜の夜、ブルーベリーの葉巻

Swishers make my throat hurt

スウィッシャーズ(タバコブランド)が俺の喉を傷めるんだ

Rolling OCB's on the side for me

俺のそばでOCB(タバコブランド)を巻いている

Light'em up and let'em both burn

火を点けて、2つとも燃やす

Family feuds, say your Mom's confused

ファミリーフュード(アメリカのクイズ番組)、君の母さんは困惑している

Off of shit she doesn't wanna learn

彼女は勉強したくないとたわごとを言っている

 

My daddy's gone, say he's never home

俺の父さんはいなくなってしまった、家にはもう帰ってこない

And wishin' only makes it worse

そして、祈っただけでは良くはならない

I guess there's certain dreams that you gotta keep

君には大切にしたい確かな夢があるんだろう

'Cause they only know what you let'em see

だって、君が見せてるものしか彼らには分からなんだから

 

And all the things that I know

俺がわかっているのは

That your parents don't

君の両親は気にしてないってこと

They don't care like I do

彼らは俺がするようには大事にしてなんかないよ

Nowhere like I do

俺がするように何にも

And all the things that I know

俺がわかっているのは

That your parents don't

君の両親は気にしてないってこと

They don't care like I do

彼らは俺がするようには大事にしてなんかないよ

Nowhere like I do

俺がするように何も

 Nowhere like I do

俺みたいには

 Nowhere like I do

俺みたいには

 

Saturday nights

土曜の夜

Your works shoes are stilettos

君が仕事に履いていく靴はハイヒール

Smell of cheap perfume

安物の香水を匂わせて

Makeup on your face, try to hide the pain

化粧をして、痛みを隠そうとしている

All the lies, they look like the truth

全てが嘘なのに、真実に見えるんだ

Deep in your heart, all you want is love

心の奥深くで、君が求めているのは愛なんだ

But you never felt good enough

でも十分に感じられない

You got wrapped up in other plans 

君は別のプランを見つけたけど

But this ain't the way the story ends

それが物語の終わりではないんだよ

 

I guess there's certain dreams that you gotta keep

君には大切にしたい確かな夢があるんだろう

'Cause they only know what you let'em see

だって、君が見せているものしか彼らには分からないんだから

 

And all the things that I know

そして俺がわかっているのは

That your parents don't

君の両親は気にしてないってこと

They don't care like I do

俺がするように彼らは気にしてないってこと

Nowhere like I do

俺がするように何も

And all the things that I know

俺がわかっているのは

That your parents don't

君の両親は気にしてないってこと

They don't care like I do

俺がするように彼らは気にしてないってこと

Nowhere like I do

俺がするように何も

 Nowhere like I do

俺はするようには

 

'Cause I care

だって俺は気にしているよ

I care about you

俺は君のことを気にかけてるよ

There's nowhere I'd rather be than right here right now

ここ(君のそば)よりも俺がいたい場所は他にないんだ

I care, care about you

俺は君のことを気にかけているよ

There's nowhere I'd rather be

ここよりも俺がいたい場所は他にないんだ

 

With all the things that I know

そして俺がわかっているのは

That your parents don't

君の両親は気にしていないってこと

They don't care about you

彼らは君のことを気にしてないってこと

The way that I do

俺のやり方を

All the things that I know

俺がわかっているのは

That your parents don't

君の両親は気にしていないってこと

Don't care about you

君のことを気にしてないんだ

The way that I

俺のやり方を

The way that I do

俺のやり方を

The way that I do

俺のやり方を

The way that I do

俺のやり方を

The way that I do

俺のやり方を

 

 

 ☆ワンポイントEnglishアウトプット☆

・"light'em up let'em both burn" の 'em はthem が略された表現です

 →"light them up let them both burn"「火を点けて2つとも燃やす」 

 

・"gotta keep"→"have got to keep" の略された表現です

 「守らなければいけない」

 

・"I'd rather...than"「私は〜するよりもむしろ...する方が良い」

 

・"nowhere"「どこにも〜ない」

 

ありがとうございました♪ 

Thank you so much